Thursday, November 15, 2007

Patience Required

I was on a roll. Last week I finally finished reading Ricoeur's Interpretation Theory. Over the weekend, I wrote about 8 pages on the philosophical basis of my methodological approach. Then I hit a road block. I realized that before I could continue further, I had to have a good understanding of the first three chapters of Ricoeur's Time and Narrative (Vol. 1).

This was discouraging, I thought I had enough conceptual knowledge to complete the methodology section of the introduction. However, when it came down to it I needed a bridge between Ricoeur's theory of interpretation and my application of it to John's Apocalypse. That bridge is in Ricoeur's understanding of mimesis as the mediator between time and narrative.

So, I have spent the last three evening working through one and a half chapters. Patience. I have to remember that "reading is writing" in the sense that it is what I read that produces what I write. Perhaps the drive to keep getting words to page is a good thing. I hope it makes me read faster . . . it certainly makes me want to read faster!

The first chapter of Time and Narrative (Vol. 1) explores St. Augustine's concept of time from his Confessions (Book XI). I have found it intriguing how St. Augustine combines intellectual inquiry with communion with God. Indeed, his learning is expressed in a conversational (prayerful) interaction with God. Here's an example:

I would hear and understand, how “In the Beginning Thou madest the heaven and earth.” Moses wrote this, wrote and departed, passed hence from Thee to Thee; nor is he now before me. For if he were, I would hold him and ask him, and beseech him by Thee to open these things unto me, and would lay the ears of my body to the sounds bursting out of his mouth. And should he speak Hebrew, in vain will it strike on my senses, nor would aught of it touch my mind; but if Latin, I should know what he said. But whence should I know, whether he spake truth? Yea, and if I knew this also, should I know it from him? Truly within me, within, in the chamber of my thoughts, Truth, neither Hebrew, nor Greek, nor Latin, nor barbarian, without organs of voice or tongue, or sound of syllables, would say, “It is truth,” and I forthwith should say confidently to that man of Thine, “thou sayest truly.” Whereas then I cannot enquire of him, Thee, Thee I beseech, O Truth, full of Whom he spake truth, Thee, my God, I beseech, forgive my sins; and Thou, who gavest him Thy servant to speak these things, give to me also to understand them. (Book XI, Chapter III)

As a matter of a spiritual experiment, I want to try applying this approach in my own intellectual inquiry concerning this dissertation.

No comments: